PRPG:
Irish Slang

21 Grand Irish Slang Terms For You to Dekko

March 17, 2016

Celebrate St. Patrick’s Day with these words and phrases straight out of the Emerald Isle.
Irish Slang
Cat: Something terrible or annoying. Not that the Irish hate cats; it’s short for cat malojan, a Gaelic corruption of an old English phrase, “cat on a melodeon,” which is a type of organ. (Indeed, cat walking across an organ’s keyboard would be very annoying.)
Work away: The Irish equivalent of “carry on!”
Culchie. What in the United States we would call a country bumpkin.
Pup. A derisive term used by old people to describe over-confident young people.
The Pale: The greater Dublin metropolitan area.
Norn Orn: Northern Ireland.
Rugger hugger: A girl from a nice, upper-crust family who likes to date rough-and-tumble rugby players.
Gurrier: A hooligan or criminal.
Holy Joe: A self-righteous individual.
Dekko: Inspect.
Make a right hames. To ruin something. (To “make a bags of something” means the same thing.)
Waster: Someone who is utterly incompetent.
Grand. In American English, if someone asks how you’re doing or how something was, a generic, bland, proper response is “fine.” Similarly, in Ireland, a lot of people say “grand.”
Leg it. The act of running away very quickly
Bad dose. A very bad illness.
Donkey’s years: A very long period of time.
Earwinging: Eavesdropping.
Gaff: Home.
Black stuff: Guinness.
Jacks: The toilet.
Now you’re sucking diesel! “Now you understand what I mean!”